-
1 гайбәт
сущ.1) слу́хи, молва́, то́лкиышанмагыз төрле гайбәткә — не ве́рьте ра́зным слу́хам
2) спле́тни, пересу́ды, перето́лкигайбәт тарату — распространя́ть спле́тни; спле́тничать; занима́ться спле́тнями
3) клевета́, поклёп, огово́р, кля́уза; злосло́вие, злоязы́чие; см. тж. яла || клеветни́ческий, кля́узныйгайбәт сүзләре — клеветни́ческие слова́
гайбәт хаты — кля́узное письмо́
•- гайбәт капчыгы
- гайбәт чүлмәге
- гайбәт сату
- гайбәт чәйнәү
- гайбәтен сату
- гайбәт ягу
- гайбәт ташлау -
2 кабахәт
прил.1) скве́рный, ме́рзкий, ни́зменный, гну́сный, га́дкий, отврати́тельный, омерзи́тельный, проти́вный, гря́зный; отвра́тныйтормыштагы кайбер кабахәт күренешләр — не́которые скве́рные явле́ния жи́зни
кабахәт кыланыш — омерзи́тельный посту́пок
кабахәт эш — скве́рное де́ло
кабахәт гайбәт тарату — распространя́ть га́дкую клевету́
кабахәт тәкъдим — гну́сное предложе́ние
2) ме́рзкий, га́дкий, гну́сный, скве́рный, по́длый, ни́зкий; негодя́й (о человеке, характере и т. п.) || бран. подле́ц, мерза́вец, пога́нец; гад, га́дина; тварь, мразьул - кабахәтнең кабахәте — он - негодя́й из негодя́ев
ялганлыйсың, кабахәт! — врёшь, мерза́вец!
3) скве́рный, непристо́йный, неприли́чный, нецензу́рный (о словах, выражениях и т. п.)кабахәт сүзләр белән сүгенү — руга́ться непристо́йными слова́ми, скверносло́вить
• -
3 чәчү
перех.1) се́ять, засе́ивать/засе́ять, высева́ть, высе́ивать/вы́сеять, посе́ять || сев, посе́в, вы́сев, засе́в || посевно́йчәчүгә төшү — приступа́ть/приступи́ть к се́ву
чәчүне тәмамлау — зако́нчить сев
язгы чәчү — весе́нний сев
алмаш чәчү — плодосме́н
кабат чәчү — пересева́ть; пересе́в
арыш чәчсәң - көлгә чәчү, сабан чәчсәң - суга чәчү — (погов.) сей рожь в золу́, а пшени́цу в во́ду
ни чәчсәң, шуны урырсың — (посл.) что посе́ешь, то и пожнёшь
җил чәчсәң, давыл урырсың — (посл.) посе́ешь ве́тер, пожнёшь бу́рю
2) засе́ять, заня́ть посе́вами (какой-л. участок)Aпанаев җирләренә крестьяннар чәчкәннәр — Апана́евские зе́мли засе́яли крестья́не
3) рассыпа́ть/рассы́пать, просыпа́ть/просы́пать || рассыпа́ние, просыпа́ние4) роня́ть; см. тж. төшерүипи валчыкларын чәчеп, ашарга тотынды — роня́я кро́шки хле́ба, на́чал есть
язмыш безне төрле якларга чәчте — судьба́ раскида́ла нас в ра́зные сто́роны
6) рассе́ивать/рассе́ять, излива́ть/изли́ть, излуча́ть/излучи́ть, разлива́ть/разли́ть, искри́ться; см. тж. сибүҗылылык чәчү — излуча́ть теплоту́
моң чәчү — излива́ть грусть
меңнәрчә шәм нуры чәчә — ты́сячи свече́й излуча́ют свет
7) распространя́ть/распространи́тьсер чәчү — разглаша́ть та́йну, вы́болтать секре́т
гайбәт чәчү — распространя́ть спле́тни
8) прям.; перен. мета́ть, намета́ть || мета́ниебалык уылдык чәчә — ры́ба ме́чет икру́
уылдык чәчү вакыты — пери́од мета́ния икры́
авызыннан ут чәчү — мета́ть гром и мо́лнии
пулемёт ут чәчә — пулемёт ме́чет ого́нь
•- чәчеп җибәрү
- чәчү әйләнеше
- чәчү машинасы
- чәчү орлыгы
- чәчү орлыклары
- чәчү өсте
- чәчүгә чыгу
- чәчүгә төшү
См. также в других словарях:
гайбәтләү — Гайбәт тарату, гаепләп, яманлап сөйләү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
сату — I. 1. Билгеле бер хакка бөтенләйгә бирү 2. күч. Серне һ. б. хыянәтчел рәв. әйтү, белдерү 3. күч. Берәүгә карата хыянәт эшләү 4. күч. Исемне, намусны һ. б. сыйфатларны хурлый торган эш эшләү намусын саткан хыянәтче 5. күч. Берәр төрле мораль… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге